a collaboration with Sasa Ley (German painter)
C’est le temps d’une contrée perdue,
Celle qui est à la naissance
Ou à la fin du monde.
Dans cet instant irréel
Où les volcans crachent
Le feu rouge des entrailles de la Terre,
Les rais de lumière tombent du ciel
Et teintent les nuages d’une couleur de bronze.
Les éclats soleil d’or percent la pénombre.
Le ressac des vagues percute
Les Monts noirs de charbon.
Les cloches résonnent au lointain,
La mélopée des violoncelles rythment la fureur
Des éléments déchaînés.
Ici est le début ou la fin du monde.
Sous les étoiles,
C’est le paradis, l’enfer ou le Valhalla.
This is the time of a lost land,
The one that is at the birth
Or the end of the world.
In this unreal moment
Where volcanoes spew
The red fire from the Earth’s bowels,
Rays of light fall from the sky
And tint the clouds a bronze color.
Golden sunbeams pierce the twilight.
The crashing waves pound
The coal-black mountains.
Bells toll in the distance,
The melody of cellos sets the rhythm for the fury
Of the unleashed elements.
Here is the beginning or the end of the world. Under the stars,
It is paradise, hell, or Valhalla.

